Within the Puli Sanatorium 埔里肺病療養院

Puli Tuberculosis Sanatorium 埔里肺結核療養所

Tuberculosis remains the deadliest communicable disease in Taiwan 台灣, claiming approximately 600 lives per year, but great strides have been made in reducing its toll throughout the 20th century. Nearly 5% of the population were afflicted by the disease in the late 1940s—and with an annual mortality rate of 3 in 1,000, it was also among the leading causes of death of any kind in post-war Taiwan. The disease was especially prevalent among the Taiwanese aborigines, particularly those living in the remote, impoverished communities of the mountainous interior, who simply couldn’t afford to see a doctor or purchase medicine (even if there were a clinic anywhere nearby).

Christian missionary organizations went to great lengths to expand access to medical services in the late 1950s, founding numerous clinics and sanatoriums in aboriginal areas all across Taiwan. In 1957 this particular tuberculosis sanatorium was constructed next to a secluded lake on the outskirts of Pǔlǐ 埔里, Nántóu 南投, to provide free treatment and relief for people of the mountains. The next several decades saw great advances in healthcare in Taiwan and the sanatorium closed in 1980, its purpose fulfilled. It reopened as a Presbyterian retreat center and campground in the late 1980s and was ultimately abandoned to the elements sometime in recent years.

During the Japanese colonial era numerous public health initiatives were launched, including annual campaigns targeting tuberculosis. The first dedicated tuberculosis treatment center1 opened in Taipei 台北 in 1915, followed in 1942 by a second sanatorium2 in suburban Tainan 台南, but the vast majority of those suffering from the disease were treated in regular hospitals. Tuberculosis surged in the post-war years due to the arrival of nearly two million soldiers and refugees from the Chinese Civil War, the ensuing housing crisis, and the disorganization of the incoming government. The situation only began to stabilize with an influx of foreign aid, participation in the World Health Organization, domestic production of the BCG vaccine, and widespread vaccination. Despite remarkable progress throughout the 1960s the aboriginal population of the central mountains continued to suffer from limited access to medical services3, and here is where the sustained efforts of Christian missionary organizations made their greatest impact4.

Lillian Dickson 孫理蓮, an American missionary, is widely honoured for her tireless efforts to improve the conditions of poor and disadvantaged people in Taiwan through Mustard Seed Inc., a non-profit organization founded in 1954. She was involved in an incredible number of charitable projects: clinics, hospitals, youth maternity homes, orphanages, schools and kindergartens, and more5. With the help of funding from World Vision International she founded what would later become the Puli Christian Hospital 埔里基督教醫院 and a wide variety of related public health and social welfare projects in the Puli Basin 埔里盆地 in 1955.

Hsieh Wei 謝緯 (pinyin: Xiè Wěi), a Christian pastor and physician from Nántóu City 南投市, was the first superintendent of the aforementioned hospital, and also oversaw the construction and operation of the red brick sanatorium featured in this post, one of several sponsored by Mustard Seed6. The sanatorium could accommodate 50 to 60 adult patients at any one time, and in a few short years a second sanatorium was built on an adjacent site to provide treatment aborigines of the lowlands. Hsieh was completely dedicated to his work7, shuttling back and forth between several clinics and hospitals across central Taiwan, taking almost no time to rest, and perished in a tragic automobile accident while en route to his clinic in Èrlín 二林, Changhua 彰化, in 1970. His brother administered the sanatorium for the following decade before the sanatorium closed. Ownership of the land passed to the Presbyterian Church in Taiwan8, and after several idle years it reopened as the Hsieh Wei Memorial Campground 謝緯紀年松年營地.

As usual, I was completely unaware of this hidden history when I visited the grounds of the old sanatorium in the summer of 2017. I was invited there by a Taiwanese friend who happened to have returned home to Puli while I was visiting for a few days, part of an extensive road trip that summer. One afternoon he asked if I’d like to check out some abandoned places in the area so I said sure, why not? We met up in town and headed northeast into the mountains. After arriving and slipping over the fence we figured this place might have been a school of some kind. From the presence of the chapel it was obvious this was a Christian facility of some kind—but neither of us had any clue that it was originally a tuberculosis sanatorium. It wasn’t until I began conducting research into the area that I stumbled upon its original purpose.

This sanatorium is not the most visually impressive site I’ve documented but, as one of the last of its kind, I would argue it has relatively high historic value. Most of the other post-war sanatoriums I’ve researched appear to have been demolished—with one exception in Hualien that I hope to visit some day. Hopefully someone at the church will give some thought to how the old sanatorium might be restored and reused. Its role in the public health history of Taiwan might be small, but hundreds if not thousands of lives were affected by the charity and sacrifice of many people involved in its funding and operation. May its legacy be remembered.


  1. This would be the Songshan Sanatorium 松山療養所, originally named Sek-kháu Sanatorium 錫口養生院 after the old name for the area. It was designated a historic property but remains in ruin to this day. Some effort has been undertaken to restore the administrator’s residence—but I’ll have more about that in another post. 
  2. Tainan Prefecture Tuberculosis Sanatorium 台南州立結核病療養所 (also known as Qīngfēngzhuāng 清風莊) is still operating as the Ministry of Health and Welfare Chest Hospital 衛生福利部胸腔病院. I’ve gone out of my way to visit the site but observed nothing that might have dated back to the colonial era. Since I’ve also found no Chinese language blogs identifying such features it’s reasonable to assume nothing remains from those days. 
  3. This sad situation remains true today; tuberculosis disproportionately affects aboriginal communities in Taiwan
  4. There is a long history of Christian missionary doctors in Taiwan. George Leslie Mackay, based in Tamsui 淡水, is perhaps the most well-known example, but he was preceded by James Laidlaw Maxwell, who arrived in Tainan (then the administrative capital) in 1865. I recommend reading this great article by Steven Crook for more information about how medical missionaries changed the course of public health history in Taiwan. This article from 1962 also offers an interesting perspective on Protestantism in Taiwan. 
  5. Nowadays she is probably most known for her work with lepers at the Losheng Sanatorium 樂生療養院 in Xinzhuang. For reference, you can see some great photos of what remains and read more about its history here and here, and I also recommend watching this short documentary about Lillian Dickson to get a feel for what things were like back then. 
  6. Mustard Seed was involved in the construction and operation of tuberculosis sanatoriums in five areas of Taiwan: Puli (pictured here); Shānguǎng 山廣 (now Jiāmín 佳民) in northern Hualien 花蓮; Guānshān 關山 and Chénggōng 成功 (then known as Xīngǎng 新港) in Taitung 台東; and Xīnpí 新埤, Pingtung 屏東. In addition I have found references to several more post-war tuberculosis clinics: one in Fènglín 鳳林, Hualien 花蓮, now the Fenglin Branch of the Taipei Veterans General Hospital 臺北榮民總醫院鳳林分院; and another in Zhudong, although information about that one is scant. 
  7. Hsieh Wei also has an interesting life story worth a small diversion. He was born to a Christian family of doctors in 1916, entered a seminary in Tainan 台南 after completing high school, and enrolled at Tokyo Medical University as the world lurched toward total conflict. He only narrowly escaped one of the many devastating air raids that destroyed much of urban Japan 日本 prior to surrender in 1945, a near-death experience that shook him to his core and shaped his commitment to public service. After returning to Taiwan in 1946 he would go on to lead a distinguished medical career at several institutions in Nantou, Changhua, and Tainan, and was also involved in the effort to eradicate blackfoot disease
  8. It is interesting to step back and consider the role of the Presbyterian Church in Taiwanese society throughout the 1970s and 1980s. The church was one of the few organizations to speak out against the government during the KMT authoritarian era and played an instrumental role in the democratization movement. I wonder if the old sanatorium might have served as a clandestine meeting place or safe house in the idle years before the campground opened? 

Throughout the summer of 2017 I undertook a series of scooter trips around central and southern Taiwan, eventually visiting Nántóu 南投, Changhua 彰化, Yúnlín 雲林, Tainan 台南, and Kaohsiung 高雄 before returning to Taichung 台中. I had no specific objective apart from visiting more places I had encountered in ongoing research and stopping to check out anything interesting along the way.

  1. Taiwan Summer Road Trip 2017: Taichung to Nantou
  2. Dongping Tobacco Barn 東平菸樓
  3. Puli Tuberculosis Sanatorium 埔里肺結核療養所
  4. Kezikeng New Community 柯子坑新社區
  5. Nanyun Gas Station 南雲加油站
  6. Jiuqiong Village Tobacco Barn 九芎村菸樓
  7. Yixin Vocational High School 益新工商職業學校
  8. Postcards From Ershui 二水明信片
  9. Ershui Assembly Hall 二水公會堂
  10. Xizhou Theater 溪州戲院
  11. Xiluo Bridge 西螺大橋
  12. Postcards From Xiluo 西螺明信片
  13. Xiluo Yisheng Theater 西螺一生戲院
  14. Beigang Theater 北港劇場
  15. Liujiao Brick Kiln 六腳磚窯
  16. Shuangxikou Brick Kiln 雙溪口磚窯
  17. Hsin Kang Theater 新港戲院
  18. Dalin Xinxing Theater 大林新興戲院
  19. Lingxiao Temple 凌霄殿

Related Posts

Write a Comment

Markdown and basic HTML is allowed in the comments.
Your email address will not be published; required fields are marked